Home
HELP DESK
DOMANDA DI CANDIDATURA - BANDO ERASMUS+ STUDIO A.A. 2025/2026
APPLICATION FORM CALL ERASMUS+ MOBILITY FOR STUDY A.Y. 2025/2026
Domanda on-line Bando Erasmus+ a.a. 2025/2026
On-line Application - Erasmus+ Call a.y. 2025/2026
ATTENZIONE E' MOLTO IMPORTANTE LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEI PUNTI SEGUENTI
IMPORTANT: TO READ AND FOLLOW DIRECTIONS LISTED BELOW
1°
LEGGERE IL BANDO!
READ THE CALL!
E' fondamentale leggere il bando in ogni suo punto con la massima attenzione.
Please read each article of the Call attentively
DOWNLOAD:
CLICCARE QUI
PER SCARICARE IL BANDO [formati disponibili : PDF]
DOWNLOAD:
CLICK HERE
TO DOWNLOAD THE CALL [available format : PDF]
2°
VERIFICARE LA CORRETTEZZA DEI DATI ANAGRAFICI E DELLA PROPRIA CARRIERA
VERIFY THAT YOUR PERSONAL AND CAREER DATA ARE CORRECT
Eventuali segnalazioni di errore dovranno essere inviate a HELPDESK (disponibile all’interno del form di candidatura)
Any error shall be reported to HELPDESK (available inside the application form)
3°
PER CONCLUDERE LA CANDIDATURA ONLINE, LO STUDENTE DOVRÀ OBBLIGATORIAMENTE SOSTENERE IL/I TEST DI ACCERTAMENTO LINGUISTICO
IN ORDER TO COMPLETE THE ONLINE APPLICATION, STUDENTS SHALL TAKE THE LANGUAGE TEST/S MANDATORY
PRESSO IL CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO (CLA), IN UNA DELLE DATE INDICATE NEL CALENDARIO PRESENTE NELL’APPOSITO FORM DI CANDIDATURA. NOTA BENE: Nel form saranno visibili le sole date e gli orari disponibili.
AT SAPIENZA LANGUAGE CENTRE (CLA), IN ONE OF THE DATES MENTIONED IN THE CALENDAR DISPLAYED IN THE APPLICATION FORM. PLEASE NOTE: Only available dates and timetables will be displayed in the form.
La candidatura deve essere presentata esclusivamente tramite procedura online entro martedì 18 febbraio ore 13.00 (rif. art. 6.1 del bando)
Application must be submitted exclusively online by Tuesday 18th February at 01.00 pm (see art. 6.1 of the Call)
4°
COME NON PERDERE I DATI INSERITI
HOW YOU CAN SAVE ENTERED DATA
Dopo 20 minuti di inattività (es. senza premere bottoni o senza cambiare pagina) si esce dal sistema con conseguente perdita dei dati non salvati.
After 20-minutes of inactivity (for ex. without clicking any buttons or changing pages) you will be logged out, loosing all the unsaved data.
Dichiaro di aver verificato la correttezza dei dati relativi alla mia carriera /
I declare to have verified that my career data are correct
Ho letto il bando e suoi allegati /
I have read the call and its attachments
Ho compreso come evitare perdite di dati /
I am aware how to prevent data loss
Procedi /
Go on
In caso di problemi di natura TECNICA,
clicca qui
(i dati salvati finora non verranno persi)
In case of TECHNICAL problems,
click here
(data saved up to now will not be lost)